Traduction Allemand-Anglais de "ursache wirkung kette"

"ursache wirkung kette" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Wirrung ou Kutte?
Ursache
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • cause
    Ursache Grund, Anlass
    Ursache Grund, Anlass
exemples
  • reason
    Ursache tieferer Grund
    Ursache tieferer Grund
exemples
  • motive
    Ursache Beweggrund
    Ursache Beweggrund
  • occasion
    Ursache Anlass
    Ursache Anlass
exemples
exemples
  • agent
    Ursache Medizin | medicineMED
    Ursache Medizin | medicineMED
Wirkung
Femininum | feminine f <Wirkung; Wirkungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • effect
    Wirkung Effekt
    Wirkung Effekt
exemples
exemples
  • effect
    Wirkung Ausstrahlung
    Wirkung Ausstrahlung
exemples
  • influence
    Wirkung Einfluss
    Wirkung Einfluss
exemples
  • result
    Wirkung Ergebnis
    Wirkung Ergebnis
exemples
  • (mode of) action, effect
    Wirkung Wirkungsweise
    Wirkung Wirkungsweise
  • effect
    Wirkung Physik | physicsPHYS
    action
    Wirkung Physik | physicsPHYS
    Wirkung Physik | physicsPHYS
exemples
Kette
[ˈkɛtə]Femininum | feminine f <Kette; Ketten>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • chain
    Kette Hunde-, Tür-, Fahrradkette etc
    Kette Hunde-, Tür-, Fahrradkette etc
exemples
  • chain
    Kette eines Kettenfahrzeugs
    track
    Kette eines Kettenfahrzeugs
    Kette eines Kettenfahrzeugs
  • chains
    Kette Fesseln <Plural | pluralpl>
    fetters
    Kette Fesseln <Plural | pluralpl>
    irons
    Kette Fesseln <Plural | pluralpl>
    shackles
    Kette Fesseln <Plural | pluralpl>
    Kette Fesseln <Plural | pluralpl>
exemples
  • jemanden in Ketten legen, jemandem Ketten anlegen <Plural | pluralpl>
    to put (oder | orod clap)jemand | somebody sb in chains
    jemanden in Ketten legen, jemandem Ketten anlegen <Plural | pluralpl>
  • seine Ketten abwerfen[zerreißenoder | or od sprengen] auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
    to throw off [to breakoder | or od burst] one’s chains (oder | orod fetters)
    seine Ketten abwerfen[zerreißenoder | or od sprengen] auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
  • in Ketten leben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
    to live in bondage
    in Ketten leben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
  • chain
    Kette Amts-, Uhrkette etc
    Kette Amts-, Uhrkette etc
  • necklace
    Kette SCHMUCK Halskette
    Kette SCHMUCK Halskette
  • auch | alsoa. chain
    Kette aus Gold etc SCHMUCK
    Kette aus Gold etc SCHMUCK
exemples
  • line
    Kette von Fahrzeugen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    string
    Kette von Fahrzeugen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kette von Fahrzeugen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
exemples
  • eine Kette bilden zur Absperrung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to form a cordon
    eine Kette bilden zur Absperrung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • eine Kette bilden zum Weiterreichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to form a chain (oder | orod line)
    eine Kette bilden zum Weiterreichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • chain
    Kette von Bergen, Hügeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    range
    Kette von Bergen, Hügeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kette von Bergen, Hügeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • chain
    Kette von Seen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    string
    Kette von Seen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kette von Seen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • chain
    Kette von Ereignissen, Unglücksfällen etc
    series
    Kette von Ereignissen, Unglücksfällen etc
    succession
    Kette von Ereignissen, Unglücksfällen etc
    sequence
    Kette von Ereignissen, Unglücksfällen etc
    Kette von Ereignissen, Unglücksfällen etc
  • warp
    Kette Textilindustrie | textilesTEX
    Kette Textilindustrie | textilesTEX
exemples
  • chain
    Kette Chemie | chemistryCHEM von Molekülen
    Kette Chemie | chemistryCHEM von Molekülen
  • chain
    Kette Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Kette Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • covey
    Kette Jagd | huntingJAGD von Rebhühnern
    bunch
    Kette Jagd | huntingJAGD von Rebhühnern
    Kette Jagd | huntingJAGD von Rebhühnern
  • skein
    Kette Jagd | huntingJAGD von Wildenten, Wildgänsen etc
    flight
    Kette Jagd | huntingJAGD von Wildenten, Wildgänsen etc
    Kette Jagd | huntingJAGD von Wildenten, Wildgänsen etc
  • auch | alsoa. bunch amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Kette Jagd | huntingJAGD
    Kette Jagd | huntingJAGD
  • flight
    Kette Luftfahrt | aviationFLUG drei gemeinsam fliegende Flugzeuge
    Kette Luftfahrt | aviationFLUG drei gemeinsam fliegende Flugzeuge
ketten
[ˈkɛtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemanden [etwas] an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas ketten
    to chainjemand | somebody sb [sth] toetwas | something sth
    jemanden [etwas] an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas ketten
  • jemanden an sich ketten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to chain (oder | orod bind, tie)jemand | somebody sb to one
    jemanden an sich ketten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • an jemanden gekettet sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be chained (oder | orod bound, tied) tojemand | somebody sb
    an jemanden gekettet sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ketten
[ˈkɛtən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich an jemanden ketten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to chain (oder | orod bind, tie) oneself tojemand | somebody sb
    sich an jemanden ketten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Ketten-
zssgn

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • chain
    Ketten- Raucher, Reaktion
    Ketten- Raucher, Reaktion
Gegenwirkung
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • reaction, counteraction, countereffect (gegen, aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Gegenwirkung
    Gegenwirkung
  • auch | alsoa. counter-effect britisches Englisch | British EnglishBr
    Gegenwirkung
    Gegenwirkung
exemples
  • antagonism
    Gegenwirkung Medizin | medicineMED
    Gegenwirkung Medizin | medicineMED
vorhängen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • put (etwas | somethingsth) on
    vorhängen Schloss, Kette etc
    vorhängen Schloss, Kette etc
exemples
zusammenhängen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • zusammenhängen → voir „Klette
    zusammenhängen → voir „Klette
exemples
  • be connected
    zusammenhängen ursächlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zusammenhängen ursächlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • be linked up
    zusammenhängen logisch verbunden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zusammenhängen logisch verbunden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • sie erzählte mir genau, wie alles zusammenhing
    she told me exactly how everything was linked up, she told me the ins and outs of it
    sie erzählte mir genau, wie alles zusammenhing
  • wie hängt das zusammen?
    how is that linked up?
    wie hängt das zusammen?
zusammenhängen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • hang (things) (up) together
    zusammenhängen Kleidung etc
    zusammenhängen Kleidung etc
Perlenkette
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • string (oder | orod strand) of pearls (oder | orod beads)
    Perlen(hals)kette SCHMUCK
    pearl necklace, pearlsPlural | plural pl
    Perlen(hals)kette SCHMUCK
    Perlen(hals)kette SCHMUCK
exemples
  • eine eng anliegende Perlen(hals)kette
    a pearl necklet
    eine eng anliegende Perlen(hals)kette